Gudrun Brunot
Translator, Vocal Performer & Voice-Over Actor

Translation Button Voice-Over Button Vocal Performance Button J-Walking CD Release Button About Gudrun Button

Translation                                         Swedish Flag    French Flag    British Flag    U. S. Flag

Language pairs--translation: Swedish into English; English into Swedish; French into English or Swedish.

Language pairs—telephone interpreting: Swedish into English, English into Swedish.

Gudrun in her office
Gudrun in her office

Primary interest: literary translation as illustrated in the text and audio translation samples. Over 20 years’ experience translating in a variety of technical, medical, and other subject areas.

Accreditation and Certificates: M.A. in French, German, and English from various universities in Sweden. Single-Subject Secondary Clear Credential from the Commission of Teacher Licensing in Sacramento, California. Accreditation from the American Translators' Association for translation of French into English. Member of several translation organizations, Notis, ATA, and the American Literary Translators’ Association (ALTA).

Examples of materials translated:

  • Personal correspondence, research papers, school transcripts
  • French Brevet exam into English
  • tele-communication CableData installation manuals
  • computer software manuals, website texts, hardware specifications
  • equipment manuals, descriptions, and operating instructions
  • health questionnaires, journal entries, device descriptions, drug package inserts, medical articles
  • company promotionals, franchise agreements, financial records and reports
  • newspaper articles, short stories, song lyrics and poetry
  • taped conversations, court documents.

  • Previous and current clients: Worked since 1985 as a free-lance translator for a number of translation agencies in the United States, including Betmar Languages, Inc., MasterWord Services, Inc., Tristan Translations, American Federation of Teachers, Accurate Translations, Seven Languages Translating Services, Atlas Interpreters, International Contact, MS Language and Technology, Inc. Served as an interpreter during court depositions, some on site, some over the phone. Certified as a telephone interpreter with CyraCom International Inc – and also working in this capacity for Certified Languages.

    Rates to be discussed in conjunction with assignment. Determining factors are:
    1) complexity of the format of material received, formatted, and sent
    2) amount of research necessary to ensure accuracy
    3) technical level of the material
    4) how imminent is the deadline—rush or standard assignment
    5) language pair—Swedish, be it source or target language--is more expensive than the bigger languages.

    Swedish per word rate ranges from $.17-.19 depending on the assignment. Hourly rate is $45 for editing or proofreading, $70/hour for interpreting, or $545/day. My minimum charge for a document, no matter how short, is $40 for French to English and German to English, $45/hour for English to Swedish or Swedish to english. Special rates may be available through negotiation. Basic rates quoted here do not include expenses for travel, rush or weekend assignments, or other additional requirements.

    Text & Audio Translation Samples

    Gudrun's Contact Information, Resume & Rates